For Biblical cross-references to all Sections: click here.
p1: Havona etymology by Chris Halvorson: “the “new heaven” (Rev:21.1).” “-a = L. noun suffix (first declension, nominative) = U.B., general noun suffix, used to indicate the additional specific meanings of the coined name”
Nebadon etymology by Chris Halvorson: “the first (a) nebular (neb-) upland (don) (The local universe level is the local upland relative to the lowlands where mortals begin their ascension careers in the Milky Way spiral nebula.).” “don < O.E., dun = n., down = upland”
Section 1: The Paradise-Havona System
p12: Urantia etymology by Chris Halvorson: “specific: Urantia = (y)our heavenly place (i.e., in the cosmos)” “-tia = noun-forming suffix < -t- of L. past participle stem + -ia (cf., -tion and -ion)” “U.B.: “-tia” is indicative of impersonal, while “-ia” is more personal”
Section 2: Constitution of Havona
p3: Morontia etymology: In general (m) material substance (mor) is like (on) this thing (-tia).
By Chris Halvorson: “that which is (-tia) akin to (on) matter (mor)”
Note also: mor–Danish origin 1930’s, refering to humus formed under acidic conditions.
Section 3: The Havona Worlds
p8: beyond human appears eight times, followed six times by comprehension and once by understanding and imagination: (8:2.4), (12:7.12), (14:3.8) (17:1.6), (38:2.3), (42:10.7), (44:1.1), (48:2.20).
Section 4: Creatures of the Central Universe
Section 5: Life in Havona
Section 6: The Purpose of the Central Universe
p42: Uversa etymology by Chris Halvorson: “the hub of the superuniverse that is the seventh expression of triune pattern (“U” is the 21st letter of the alphabet, and 21 equals 7 times 3. Hence, the headquarters worlds of the other superuniverses are Cversa, Fversa, Iversa, Lversa, Oversa, and Rversa. The “U” notation is also used in “Umajor the fifth” and “Uminor the third”.)” “versa = L., focus, hub (see endnote entitled “Versa”)”
masculine: metrical sequence of words (He wrote a verse.); also, versus (plaintiff versus defendant); feminine: poetical character (She wrote in verse.); also, vice versa (vice = in the place of another + versa = focus, hub)
“Versa is the nondirectional aspect of “a turning”, that is, the hub; while versus is the directional aspect, the rotation.”