Paper 20: The Paradise Sons of God/ /Perfector of Wisdom

Paper 19          Paper 21

For Biblical cross-reference for all Sections: click here.

Introduction

p1Orvonton etymology by Chris Halvorson: “the out-dwelling town (The superuniverse domain is the dwelling place for ascending mortals that is outside of the local universe domain, and the seventh Paradise satellite of the Infinite Spirit is the hometown for “the reunions of the struggles and triumphs of the ascendant career” [17:1.9].).” “ton < O.E., tun = town” “or- = O.E., out” “von < M.E., wone = dwelling, dwelling place, domain”

Section 1: The Descending Sons of God

p6: Melchizedek etymology by Chris Halvorson: “Heb., the king (malki) of righteousness (tsedheq) = U.B., the primary righteous expression (of a local universe descending Son)”

p7Vorondadek etymology by Chris Halvorson: “the very (vor-) father (da) – like (on) expression (-dek), paralleling the designation “Constellation Father”.” “-dek < Heb., -dheq = noun-forming suffix (cf., -ness)”

p8: Lanonandek etymology by Chris Halvorson: “the no-longer (lan) one (an) – like (on) expression (-dek), referring to the diverse and nonunity nature of Lanonandeks, in descending comparison to Vorondadeks” “-dek < Heb., -dheq = noun-forming suffix (cf., -ness)”

p13Urantia etymology by Chris Halvorson: “specific: Urantia = (y)our heavenly place (i.e., in the cosmos)” “-tia = noun-forming suffix < -t- of L. past participle stem + -ia (cf., -tion and -ion)” “U.B.: “-tia” is indicative of impersonal, while “-ia” is more personal”

cross-references:

Section 2: The Magisterial Sons

p7Nebadon etymology by Chris Halvorson: “the first (a) nebular (neb-) upland (don) (The local universe level is the local upland relative to the lowlands where mortals begin their ascension careers in the Milky Way spiral nebula.).” “don < O.E., dun = n., down = upland”

cross-references:

Section 3: Judicial Actions

p3: See Behzad (Robert) Sarmast’s study on Magisterial Missions.

cross-references:

Section 4: Magisterial Missions

p2,4,5: See Behzad (Robert) Sarmast’s study on Magisterial Missions.

cross-references:

Section 5: Bestowal of the Paradise Sons of God

cross-references:

Section 6: The Mortal-bestowal Careers

cross-references:

p6World of the Cross appears four times. Note that no two instances have the same punctuation. Apparently, this issue never came to the attention of the Standard Reference Text Committee: (20:6.6) as “the world of the cross.”  (57:8.6) as the “world of the cross.”  (119:8.8) bestowal, the World of the Cross.  (188:4.1) as the “World of the Cross.”

Section 7: The Trinity Teacher Sons

p1Havona etymology by Chris Halvorson: “the “new heaven” (Rev:21.1).” “-a = L. noun suffix (first declension, nominative) = U.B., general noun suffix, used to indicate the additional specific meanings of the coined name”

cross-references:

Section 8: Local Universe Ministry of the Daynals

p2: Morontia etymology: In general (m) material substance (mor) is like (on) this thing (-tia).
By Chris Halvorson: “that which is (-tia) akin to (on) matter (mor)”
Note also: mor–Danish origin 1930’s, refering to humus formed under acidic conditions.

cross-references:

p1dual-origin See also (19:1.1), (21:2.10), (23:4.4), (30:1.29), (30:1.48), (120:4.2).

Section 9: Planetary Service of the Daynals

p5Uversa etymology by Chris Halvorson: “the hub of the superuniverse that is the seventh expression of triune pattern (“U” is the 21st letter of the alphabet, and 21 equals 7 times 3. Hence, the headquarters worlds of the other superuniverses are Cversa, Fversa, Iversa, Lversa, Oversa, and Rversa. The “U” notation is also used in “Umajor the fifth” and “Uminor the third”.)” “versa = L., focus, hub (see endnote entitled “Versa”)”
“Verse:
masculine: metrical sequence of words (He wrote a verse.); also, versus (plaintiff versus defendant); feminine: poetical character (She wrote in verse.); also, vice versa (vice = in the place of another + versa = focus, hub)
“Versa is the nondirectional aspect of “a turning”, that is, the hub; while versus is the directional aspect, the rotation.”

cross-references:

Section 10: United Ministry of the Paradise Sons

cross-references:

Paper 19          Paper 21

CONTACT

Thanks for getting in touch!

Sending

©2017 by Halbert Katzen

Log in with your credentials

Forgot your details?