Paper 8: The Infinite Spirit/ /Divine Counselor

Paper 7          Paper 9

For Biblical cross-references to all Sections: click here.

Introduction

Section 1: The God of Action

p7Havona etymology by Chris Halvorson: “the “new heaven” (Rev:21.1).” “-a = L. noun suffix (first declension, nominative) = U.B., general noun suffix, used to indicate the additional specific meanings of the coined name”

cross-references:

p2This is the only instance where Father-Father is used. Father-Spirit is used twice: (16:3.10), (104:4.23). Father-Son is used twenty-nine times. Father-Son-Spirit is used twice: (13:2.4), (105:2.) The other two usages of Mother-Son are: (105:3.4), (158:3.2). father-mother appears once at 33:5.1. Mother-Spirit and MotherMother are never used.

p7obedience: Compare with 33:3.5, where the Creative Daughter pledges obedience to the Creator Son.

Section 2: Nature of the Infinite Spirit

p2Urantia etymology by Chris Halvorson: “specific: Urantia = (y)our heavenly place (i.e., in the cosmos)” “-tia = noun-forming suffix < -t- of L. past participle stem + -ia (cf., -tion and -ion)” “U.B.: “-tia” is indicative of impersonal, while “-ia” is more personal”

cross-references:

p4beyond human appears eight times, followed six times by comprehension and once by understanding and imagination: (8:2.4), (12:7.12), (14:3.8) (17:1.6), (38:2.3), (42:10.7), (44:1.1), (48:2.20).

Section 3: Relation of the Spirit to the Father and the Son

cross-references:

Section 4: The Spirit of Divine Ministry

cross-references:

Section 5: The Presence of God

cross-references:

Section 6: Personality of the Infinite Spirit

p8Uversa etymology by Chris Halvorson: “the hub of the superuniverse that is the seventh expression of triune pattern (“U” is the 21st letter of the alphabet, and 21 equals 7 times 3. Hence, the headquarters worlds of the other superuniverses are Cversa, Fversa, Iversa, Lversa, Oversa, and Rversa. The “U” notation is also used in “Umajor the fifth” and “Uminor the third”.)” “versa = L., focus, hub (see endnote entitled “Versa”)”
“Verse:
masculine: metrical sequence of words (He wrote a verse.); also, versus (plaintiff versus defendant); feminine: poetical character (She wrote in verse.); also, vice versa (vice = in the place of another + versa = focus, hub)
“Versa is the nondirectional aspect of “a turning”, that is, the hub; while versus is the directional aspect, the rotation.”

cross-references:

Paper 7          Paper 9

CONTACT

Thanks for getting in touch!

Sending

©2017 by Halbert Katzen

Log in with your credentials

Forgot your details?