Matthew Block suggests that the following authors were influential in writing of this Paper and has prepared a parallel chart:
William Graham Sumner, Albert Galloway Keller, and Maurice Rea Davie, The Science of Society, Volume IV (New Haven: Yale University Press, 1927)
Lewis Browne, This Believing World: A Simple Account of the Great Religions of Mankind (New York: The Macmillan Company, 1926) Wikipedia page.
E. Washburn Hopkins, Ph.D., LL.D., Origin and Evolution of Religion (New Haven: Yale University Press, 1923) Wikipedia page.
Henry Nelson Wieman and Regina Westcott-Wieman, Normative Psychology of Religion (New York: Thomas Y. Crowell Company, 1935) Wikipedia page: Henry.
Section 1: The Taboo
p4: Dalamatia etymology by Chris Halvorson: “the place (-tia) [to stand] together (ama) with (Dal)igastia”
Section 2: The Concept of Sin
p3: Dilmun appears in seven paragraphs: (77:3.1,2,6), (77:4.7-9), (89:2.3).
Section 3: Renunciation and Humiliation
p6: See Topical Study: Is The Urantia Book “gay friendly?”
p1: 93:5.8 “It required great determination for Abraham to forgo the honours of the Egyptian court and return to the more spiritual work sponsored by Machiventa.”
p4: See Topical Study: Mother Cults.
Section 4: Origins of Sacrifice
p9: Original printing reads, “5,740,352 sacks of coin.” SRT reads, “”5,740,352 sacks of corn.” SRT Explanation, “This can only refer to sacks of grain or corn. The list of gifts to the gods in the Urantia Book here is excerpted from the Harris Papyrus I which commemorates the reign of Ramses III, and was commissioned by his son Ramses IV at the former’s death in 1172 BCE. The entries totalling 5,740,352 in the papyrus clearly refer to sacks of grain, or as sometimes translated, sacks of corn (where corn is used in its traditional sense as a generic word for various grains). This error results from mistakenly typing coin when corn was intended. Interestingly, this typographical error also appears in The Science of Society by Sumner & Keller (1927), the apparent immediate source for this passage. This error is not found in the English translation of the source referenced by Sumner & Keller: Adolf Erman’s Life in Ancient Egypt (1886).”
Section 5: Sacrifices and Cannibalism
Section 6: Evolution of Human Sacrifice
p2: Australian natives/tribes is used four times: (68:1.6), (68:5.4), (89:6.2), (91:0.3). In contrast to how terms are commonly used today, aborigines/aboriginal are used thirteen times in connection with Andonic stock, excepting the one time it is preceded by “so-called” in reference to the secondary Sangik mixture found in southern Indian at 79:2.2. The other references, involving the original Andonic stock are at: (61:6.3), (61:7.4), (63:4.3), (63:5.4), (64:1.0), (64:7.18), (76:2.4), (78: 1.5), (79:2.2), (81:4.4,9), (85:1.5).
Section 7: Modifications of Human Sacrifice
p4: See Topical Study: Is The Urantia Book “gay friendly?”
Section 8: Redemption and Covenants
Section 9: Sacrifices and Sacraments
p1,2: See Topical Study: Mother Cults.
Section 10: Forgiveness of Sin
p7: Nebadon etymology by Chris Halvorson: “the first (a) nebular (neb-) upland (don) (The local universe level is the local upland relative to the lowlands where mortals begin their ascension careers in the Milky Way spiral nebula.).” “don < O.E., dun = n., down = upland”